Гражданин Казахстана поступает на обучение в университет Польши, который требует предоставить им апостилированный аттестат средней школы с присяжным переводом на польский язык. Где это делается и надо ли данный перевод вначале перед апостилем? В какой уполномоченный орган РК нужно обратиться, какие нужны документы?

Гражданин Казахстана поступает на обучение в университет Польши, который требует предоставить им апостилированный аттестат средней школы с присяжным переводом на польский язык. Где это делается и надо ли данный перевод вначале перед апостилем? В какой уполномоченный орган РК нужно обратиться, какие нужны документы?

07.07.2022 09:24
545
Раздел:  Все ответы

Вопрос:

Гражданин Казахстана поступает на обучение в университет Польши, который требует предоставить им апостилированный аттестат средней школы с присяжным переводом на польский язык. Где это делается и надо ли данный перевод вначале перед апостилем? В какой уполномоченный орган РК нужно обратиться, какие нужны документы?

Ответ:

Присяжный перевод - это своеобразный «специальный перевод с печатью», выполненный профессиональным переводчиком, который входит в официальный список Министерства юстиции Республики Польша.

...

Ответ представлен в демо варианте
Доступ к полной базе ответов предоставлен только зарегистрированным подписчикам. Для того чтобы получить доступ Вам необходимо зарегистрироваться (авторизоваться) и оформить подписку .
Вам также может быть интересно: